キジュロン製作中 ”Qui joue rond” is produced.

quijouerond


I am Kaname Miyata of Shirokuma.
It is producing it just now.
This is a ring of the type with an inside stone, and the material is K18 pink gold.
The diamond is fixed in this with grain and it fixes it with the wire.
An inside stone is fixed in the surprise with seven wire. Seven is very unusual perhaps.
Generally, an inside stone is fixed with 4 or 6 wire.
However, to want to make it to asymmetry, I made it to seven.
This ring was named “Qui joue rond”.

『shirokuma(シロクマ)の宮田要です。ただ今製作中です。
中石があるタイプのリングで素材はピンクゴールドでございます。
ダイヤをミル留めしたり、爪留めしたり、、
中石はなんと7本爪です。たぶんとても珍しい。
一般的に中石は4本か6本の爪で留めますが、
少し非対称なイメージを出したくて7本にしました。
こちらのリングはQui joue rond(キジュロン)と名付けます。』





“キジュロン製作中 ”Qui joue rond” is produced.” への 4 件のフィードバック

  1. お久しぶりです。
    警固のお店にいらっしゃる頃 ご無理をお願いしていたものです。
    ブログランキングで「福岡・・・」の文字が目に留まり開いてみて 宮田師匠のブログだと分かりました。
    手書き文字が楽しいですね。
    以前のブログを見るにはどうしたら良いのでしょうか?
    Archiveをクリックしても 最初の1日分しか開かないのですが・・・

  2. お気に留めていただき大変嬉しいです。
    ありがとうございます。
    現在お客様を迎えるための準備の準備、
    商品製作に打ち込んでおります。
    今秋にもご案内できることを目標にしております。
    しばらくお待ちくださいませ。

    以前のブログ閲覧の件、ありがとうございます。
    テンプレートが原因でエラーしていました。
    とりあえずエラーの無いテンプレートデザインに変えましたので、
    以前のブログ閲覧が容易になりました。
    ありがとうございました。

    あらためて、今後もよろしくおねがいいたします。

  3. 初めてコメントさせていただきます。
    このままでも雰囲気があって素敵ですよね♪
    ワイルドな感じで惹かれます(笑)
    ダイヤが入るとまたイメージが違ってくるんでしょうけど・・・楽しみです(^^)

  4. コメント嬉しいです。
    ありがとうございます。。
    見抜かれておりましたか。
    その通り。イメージの違いがきっと面白いと思い、
    この写真をアップしたのでありました。
    日付変わって本日は14日、ブログの日でございます。
    このリングの完成品をアップする予定です。
    お楽しみに。。。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です