The ring is a marriage ring named “omusubi”.
I made pinkie rings with the design for the mother and her daughters.
I am glad that the family wear the rings together.
『お結び(おむすび)という名前の指輪。
お母様とお二人のお嬢様、ご家族3人お揃いでピンキーリングに作らせていただきました。
ご家族仲良くおつけいただけて嬉しいです。』
The ring is a marriage ring named “omusubi”.
I made pinkie rings with the design for the mother and her daughters.
I am glad that the family wear the rings together.
『お結び(おむすび)という名前の指輪。
お母様とお二人のお嬢様、ご家族3人お揃いでピンキーリングに作らせていただきました。
ご家族仲良くおつけいただけて嬉しいです。』
仲良し母娘なのですね。
お結びはマリッジやエンゲージ用ばかりでなく
こういう使い方もあるなんて、ちょっと意外でした。
素敵 素敵!
ありがとうございます。
このお結びはお母様とお嬢様たちを
結ぶ指輪として活躍しております。
内側には3人のお名前も入れさせていただきました。